Bible: Interlinear Bible v. 1
|
| Price: | £46.99 & eligible for FREE Super Saver Delivery on orders over £5. Details |
Availability: Usually dispatched within 1 to 3 weeks
Dispatched from and sold by Amazon.co.uk
22 new or used available from £34.59
Average customer review:Product Details
- Amazon Sales Rank: #238331 in Books
- Published on: 2005-10-04
- Original language: English
- Number of items: 1
- Binding: Hardcover
- 976 pages
Editorial Reviews
Synopsis
This is the only complete interlinear Bible available in English - and it's keyed to Strong's "Exhaustive Concordance"! Thousands of pastors, students, and laypeople have found "The Interlinear Bible" to be a time-saving tool for researching the subtle nuances and layers of meaning within the original biblical languages. Featuring the complete Hebrew and Greek texts with a direct English rendering below each word, it also includes "The Literal Translation of the Bible" in the outside column. But what truly sets this resource apart are the Strong's numbers printed directly above the Hebrew and Greek words. Strong's numbers enable even those with no prior knowledge of Greek or Hebrew to easily access a wealth of language reference works keyed to Strong's - Greek/Hebrew dictionaries, analytical lexicons, concordances, word studies, and more.
Customer Reviews
A good reference for any bible student.
Excellent-There aren't many Hebrew Interlinears available, this is a high standard and a good reference for any bible student, particularly those with an interest in language. Features include: Masoretic Vowel and Accent marks, James Strong's numbering system and a correct rendering of the Divine Name. The Greek Interlinear in the same volume is very useful.This book is a good bible study aid.
A worthy addition to your theocratic library
The Hebrew interlinear is probably of more interest than the Greek because of its commodity value, and as such is excellent for earnest Bible students. It's the Masoretic text and includes Strong's numbering. There is an excellent parallel English translation along with the interlinear in the Hebrew and Greek Scriptures. As the previous reviewer stated, the divine name is appropriately rendered in the English which defies the superstition of combining the tetragrammaton (YHWH) with the vowel points for adonai that ultimately gave us that travesty, LORD, in so many translations.
The Greek Scriptures are from the Textus Receptus and of interest in comparing with the Westcott & Hort.
Most of my time is spent in the excellent Hebrew Interlinear. The only slight complaint is that the clarity of the Hebrew text itself is not always what it could be - you will need a bright light and possibly a magnifying glass.
I use this work daily and have already dug up some gems (check the comment about translating 'Delight' in the preface).
Big, Clear, Honest, Coprehensive (WORTH EVERY PENNY)
Its a massive book, well laid out with nice hard back. Just to look at it makes me a proud owner. Aside from this, the content is honest and accurate.
The technical nature of this book means that there is no distorion of words which can be very enlightening. Even though reading the direct literal translation (the book contains 3 parts, Original language, Literal word by word translation and the interpetation of the literal translation) is not as smooth as an interpretation, it captures the essence of what the original author was saying.
In the preface it honestly explains it's limitations (translating is not simple!)
Buy / borrow a copy if you want the truth.



