Product Details
Spanish: Beyond Mierda - The Curses, Slang, and Street Lingo You Need to Know When You Speak Espanol (Talk Dirty)

Spanish: Beyond Mierda - The Curses, Slang, and Street Lingo You Need to Know When You Speak Espanol (Talk Dirty)
By Alexis Munier, Laura Martinez

List Price: £7.99
Price: £5.10 & eligible for FREE Super Saver Delivery on orders over £5. Details

Availability: Usually dispatched within 24 hours
Dispatched from and sold by Amazon.co.uk

33 new or used available from £1.57

Average customer review:

Product Description

Whether at a cantina in Mexico or discotheque in Spain, readers better know how to shoot the s No. *! - luckily for them, "Talk Dirty Spanish" dishes all the dirty sayings in a variety of dialects.Packed with plenty of four-letter words and slang, insults and risque expressions, this book will have readers speaking like true hombres."Talk Dirty Spanish" is an informative (and hillarious) read, sure to give you a sharp tongue and set of cojones.


Product Details

  • Amazon Sales Rank: #72270 in Books
  • Published on: 2008-07-25
  • Original language: English
  • Number of items: 1
  • Binding: Paperback
  • 192 pages

Editorial Reviews

About the Author
Alexis Munier has taught English at world-reowned language schools across Europe. Now as a writer she still finds time to perfect her Spanish slang! Laura Martinez (New York City) has lived and worked as a journalist in Mexico City, Santiago de Chile, and Buenos Aires.


Customer Reviews

Talk Dirty Spanish - Ay Caramba!5
I started learning Spanish a month ago. I bought 'the complete idiots guide', which is excellent, an audio course, a phrasebook and a dictionary. But this is the one I dip into most frequently- it's a riot! But make no mistake, it is a legitimate phrasebook, it just makes learning much more fun! Be warned however, do not buy this if you are easily shocked!
Buy it if you want to learn how Spanish works re slang and swearing, and if you want to reduce your Spanish friends to fits of helpless laughter.
a final word- some of the phrases are peculiar to certain countries e.g: Spain but not Mexico, or Colombia but not Spain, etc. So a Mexican phrase may make no sense to a Chilean and vice versa.