Product Details
The Keys of Egypt: The Race to Read the Hieroglyphs

The Keys of Egypt: The Race to Read the Hieroglyphs
By Lesley Adkins, Roy Adkins

List Price: £10.99
Price: £7.89 & eligible for FREE Super Saver Delivery on orders over £5. Details

Availability: Usually dispatched within 24 hours
Dispatched from and sold by Amazon.co.uk

59 new or used available from £0.01

Average customer review:

Product Details

  • Amazon Sales Rank: #65683 in Books
  • Published on: 2001-09-03
  • Original language: English
  • Binding: Paperback
  • 352 pages

Editorial Reviews

Amazon.co.uk Review
Jean-François Champollion's biography is neatly interwoven with Napoleonic history and the functions of Egyptian hieroglyphs in The Keys of Egypt. A gifted bookseller's son born in Revolutionary France, Champollion was to become "gripped by energetic enthusiasm" for Egypt. By the age of 12, he was studying several ancient languages and amid a "wave of Egyptomania", he would beat rivals to discover the key to deciphering hieroglyphs. If this was a race, it was a marathon. The breakthrough came after "20 years of obsessive hard work", not through the quick fix solution often thought to have been provided by the Rosetta Stone. The Keys of Egypt details Champollion's life and work, which was hampered by politics, poverty and an almost hypochondriacal series of health problems. Its sources include letters and journals, the authors having undertaken researches in major libraries and museums. Chapters on Champollion's travels in Italy and Egypt include a good smattering of excerpts from his writings. Although no bibliography is given, there is a helpful passage on various levels of further reading. Highly instructive and fast-paced, The Keys of Egypt is perhaps less dramatic than it might be in portraying troubled times and ground-breaking discovery. It is, however, a clearly expressed and wide-ranging book explaining the complexity of hieroglyphic interpretation and revealing the man whose achievements "meant the discovery of a whole new civilization". --Karen Tiley

Simon Singh in the Sunday Telegraph, August 27th, 2000
The story behind the decipherment, as told by Lesley and Roy Adkins, is a ripping tale of obsession and rivalry... The Adkins duo succeed in providing a fascinating and elegantly written biography of Champollion, doing justice to one of the great stories of academic heroism

Kirkus Reviews, Sept. 15th, 2000
A taut story of 19th-century scholarly research by husband-and-wife archaeologists, with lashes of intrigue and scandal thrown in for good measure... The authors know their Egyptology, and in them Champollion has found worthy champions. Their highly readable account will be of wide interest to students of ancient history and cryptology... and to anyone who enjoys a bookish detective story


Customer Reviews

Hieroglyphics Are "Figurative, Symbolic and Phoenetic"5
If you are like me, you learned at some point that Napoleon's forces had located the Rosetta Stone while invading Egypt, leading to the rediscovery of how to read ancient Egyptian. The writing on the stone contained the same material in Greek, Demotic, and hieroglyphs. From comparing the three texts, scholars deciphered hieroglyphs. Sounds simple, doesn't it? Well, it really wasn't, which is where our school book learning was incomplete. And that's the appeal of this unusual book.

Why do I say the book is unusual? Well, most books about scholarly discoveries focus on the work itself. While this one certainly contains information about how the hieroglyphs were translated, the main focus is on what it was like to be a French scholar in a high visibility area from the time after the French Revolution through the Restoration. The story is a fascinating one of constant intrigue, danger, poverty, and overwhelming odds overcome. This book would qualify as an exciting novel if written that way.

Jean-Francois Champollion was the key translator who finally succeeded in 1822, 23 years after the Rosetta Stone was discovered. He was the son of an impoverished book seller at 16 when the stone was found. His main competitor was an English physician, Thomas Young, who was to turn out to be an implacable foe who denigrated and challenged Champollion's work.

The work would have gone on much more rapidly, but there was a shortage of materials available to Champollion to work on. He also had the difficult task of getting an education and then earning his living as a teacher, and often had to put off working on the hieroglyphs for long periods of time. When the Restoration came, he and his brother were exiled to the small town they started in. But they succeeded in regaining official support for their careers, and were able to continue.

Despite the challenges, Champollion (with a lot of help from his friends, and especially his older brother) was eventually able to get recognition for his accomplishments and support from Charles X to go to Italy to study texts and later Egypt to translate the monuments and texts there. In the brief period of time before his death in 1832, he added tremendously to our knowledge of ancient Egypt and its culture.

The key problem was that the same hieroglyph (such as the picture of a duck) can represent an object (the duck), a concept ("son of"), and a sound ("sa"). One of the key breaks came in finding cartouches of foreign names that were easier to decipher because they used the phoenetic versions. Having had success there, with access to more material it was easy to notice cartouches that seemed to represent the names of well-known Egyptian Pharaohs such as Ramses (described as "Rameses" in the book). Cleopatra's name was an early translation breakthrough. Soon, these cartouches provided clues to the multiple ways that hieroglyphs can be used. Numerical analysis showed that the number of hieroglyphs on the Rosetta stone did not match very well to the number of words or letters in the Greek text. That suggested that something more complex was going on than using a straight-forward alphabet from hierglyphs. Champollion soon made quick progress from there. He had an amazing talent for languages, having earlier produced a Coptic dictionary.

Champollion also uncovered that hieroglyphs were formal writing, Hieratic was cursive handwriting, Demotic dated from 650 B.C., and Coptic began in 250 A.D. So the dating of the materials studied could be determined in part by the languages used.

After you finish enjoying this interesting book, I suggest that you think about how languages divide us. Most of us read only in our native language. This means that works in other languages first have to be translated before we can enjoy them. Many works are never so translated. I urge you to take another language that you know and read something in that language. That experience allows you to enjoy the other culture much more than you can with a translation. If your language skills are not sufficient to do this, I suggest that you read something that has been translated by two different translators in separate editions. Compare them to see how much translations can vary. Although my examples focus on languages, you should also realize that such differences in understanding occur in one language. So pay close attention and check your assumptions when you read and listen to someone speak. For example, be open to what is not being said and is not being written, but is present. Don't miss the subtleties that may reveal most of the meaning to you!

Look, listen, and learn.

A ripping Tale5
The Adkins' are well known authors in the field of Archaeology,
and have always been able to turn what can be a dry and dusty subject(pun intended), into something which can fascinate and draw the reader in.

The tale of the race to read the ancient hieroglyphics is set in a time period of european-wide revolt. Knowing that the results of his own work could go against his very faith, and the beliefs and work of his friends and colleagues, he Battles against what to you or I would be insurmountable obstacles of the body as well as the mind. This amazing tale takes you through a hostile and primitive egpyt, to the underbelly of Napoleonic France and back again into the elite circles of France's Bourgoisie.

The book has a brilliant narrative style, and never dwells too long on any one subject, but gives you enough to allow you to follow their trains of thought. Simply one of the most gripping, and well-told stories I have ever read. You do not need to know anything about archaeology, or history. You don't even need to be massively interested in either to appreciate what is probably one of the most amazing tales of coincidence, treachery, rivalry,human madness and greed.

gripping subject slightly flawed4
For anyone who has heard about Champollion and decipherment of hieroglyphics this is a good combination of biog and description of the process. The image of the millennial, untouched antiquities of Egypt suddenly disturbed from 1798 on stays with you quite painfully. The negative 2-star review was probably written by a descendant of Young! The main problem I have with this book is the constant harking on about Champollion's illnesses, but more crucially the lack of space devoted to the process by which C. went from reading name cartouches to actually deciphering the language's nuts and bolts... But the subject matter is compelling in the extreme, and the romantic but bitchy background of Revolutionary and post-Rev. French academics adds some nice colour.