Anna Karenin (Classics)
|
| Price: |
154 new or used available from £0.01
Average customer review:Product Description
Anna is the gracious wife of Karenin, an ageing government official. She meets Count Vronsky through whom she rediscovers her passionate nature. Leaving her home and child to be with Vronsky, Anna defies society and convention. But as love dies away, suffering, and finally tragedy take its place.
Product Details
- Amazon Sales Rank: #718142 in Books
- Published on: 1969-10-31
- Original language: Russian
- Number of items: 1
- Binding: Paperback
- 864 pages
Editorial Reviews
About the Author
Tolstoy was a champion of nonviolent protest. When he was two years of age his mother died, and when nine his father died. Tolstoy had a definitive set of ideas in regards to religion and philosophy. "Tolstoy condemned capitalism, private property, and the division of labour. Civilization in general he regarded as bad, emphasizing the need to make life as simple and primitive as possible." (Benet's.) His ideas led him into problems with his family, he was estranged from his family during the last of his life. Two of Tolstoy's most popular works are War & Peace and Anna Karenina.
Customer Reviews
Well worth the time.... unforgettable
I read Anna Karenina for the hype - so many people talk of it being one of the best books ever written. And I was interested in Tolstoy, who is a fascinating character.
At time of reading, I found the novel okay. The characters came alive on the page, and many of the scenes in the novel were beautifully delineated. But I found the pace too slow, and was bored by all Levin's socio-political musings on Russia at that time.
Months later, and I find that the book still resonantes in my mind. I find myself still thinking about Anna and her fate; about that excruciating moment where Karenin approaches total forgiveness and then veers away; about Dolly, Kitty and Oblonsky. About how different the world of Anna Karenina is from my own, in some ways, but still so relevant. And the differences are illuminating.
In this novel, Tolstoy manages to weave together a whole world of stories and people and events. I can't really describe it other than saying that it is a very very human story. Greater than the sum of its parts.
Don't read this book if you think you might become impatient 'getting through' it. It deserves better that that. But if you're reading these reviews wondering whether it's worth taking all that time to read one of the world's reputed classics, then my anonymous 25-year-old word, for what it's worth, is that yes, it definitely is.
Sense of Self
"Happy families are all alike; every unhappy family is unhappy in its own way"
- Leo Tolstoy "Anna Karenina"
Anna Karenina is a beautifully written novel about three families: the Oblonskys, the Levins, and the Karenins. The first line (one of the most famous in literature) hints at Tolstoy's own views about happy and unhappy marriages having these same three families also represent three very different societal and physical locations in Russia in addition to distinctly different views on love, loyalty, fidelity, happiness and marital bliss.
Tolstoy seems to stress that `trusting companionships" are more durable and filled with happiness versus "romantic passion" that bursts with flames and then slowly; leaves ashes rather than a firm, solid foundation to build upon.
It is like reading a soap opera with all of its twists and turns where the observer is allowed to enter into the homes, the minds and the spirits of its main characters. The moral compass in the book belongs to Levin whose life and courtship of Kitty mirrors much of Leo Tolstoy's own courtship of his wife Sophia. Levin's personality and spiritual quest is Tolstoy's veiled attempt at bringing to life his own spiritual peaks and valleys and the self doubts that plagued him his entire life despite his happy family life and the fact that he too found love in his life and a committed durable marriage. At the other end of the spectrum is Anna, who also because of her individual choices and circumstances, falls into despair.
It is clear that Tolstoy wants the reader to come away with many messages about the sanctity of marriage, love and family life. He also wants us to be mindful of the choices that we make in life and the affect that these choices have upon ourselves, our station and path in life as well as the affect upon those that we profess to love. Tolstoy also wants us to examine what makes our lives happy or not; and what is at the root of either end result. Levin and Kitty are the happiest married couple; yet Levin faces his own double bind when struggling against domestic bliss and his need for independence on the other hand and how to achieve both (if that is possible) without relinquishing that which made him who he was born to be.
Anna Karenina and Konstantin Levin are the primary protagonists in the novel and both are rich and fine characters in their own right. Both of them focus on self; one however finds the self to be a nurturer which puts value into life very much as a farmer; while the other views self with despair and as a punisher or destroyer. Both views, diametrically opposed, force the characters on very different paths and lives for themselves. Then there is the dilemma of forgiveness versus vengeance. The very epigram for the novel from Romans states: "Vengeance is mine; I will repay." Yet vengeance upon oneself or others is not up to individuals but God; and yet the characters are haunted about what forgiveness is or isn't and by the hollowness of words versus heartfelt and soulfully reflective actions. The themes of social change in Russia, family life's blessings and virtues and farming (even if it is simply the goodness one puts into life and how one cultivates it and others) dominate the novel's landscape. Trains also play a symbolic importance in the novel and it is odd that Tolstoy himself years after writing Anna Karenina dies himself in a train station after setting off from his home in an emotional cloud.
Sometimes the names of the characters themselves can be confusing: so a hint to the reader might be to think of each Russian character's name as having three parts: the first name (examples here are for Levin and Kitty) like Konstantin or Ekaterina, a patronymic which is the father's first name accompanied by a suffix which means son of or daughter of like Dmitrich (son of Dmitri) or Alexandrovna (daughter of Alexander) and then the surname like Levin or Shcherbatskaya. Thus the explanations for the Ekaterina Alexandrovna Shcherbatskaya (nicknamed Kitty) and Konstantin Dmitrich Levin (Levin).
I loved the book and its details and the richness of the characterizations as well as the storytelling technique of the great Tolstoy and I have to agree with Tolstoy when he stated, "I am very proud of its architecture-its vaults are joined so that one cannot even notice where the keystone is. " The vaults: "Anna and Levin" are joined with the very first line of the novel and with their focus on themselves.
Rating: A
Bentley/2007
Great Book, Horrible Edition
I comment not on the book, but this edition. I assume few people will be convinced of the classic's merits (or lack thereof) based on an online review. However, I would like to alert the potential customer that this edition is positively riddled with typos. The notes, table of contents, and the actual pagination do not at all line up; the letter "l" is replaced by a "]" at times, dozens of words are clearly misspelled, a time is given as 8.2 pm; the list goes on. I have no idea whether or not the translation is faithful to the Russian; I do know it is far from faithful to the conventions of standard written English.




